Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglais

Catégorie Chanson

Titre
Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Texte
Proposé par zeynep_357
Langue de départ: Espagnol

Llorando
de cara a la pared
se apaga la ciudad

Llorando
Y no hay màs
muero quizas
Adonde estàs?

Soñando
de cara a la pared
se quema la ciudad

Soñando
sin respirar
te quiero amar
te quiero amar

Rezando
de cara a la pared
se hunde la ciudad

Rezando
Santa Maria
Commentaires pour la traduction
this is a song and i think there are some names.
can someone translate it =) thank you

Titre
Crying face to the wall...
Traduction
Anglais

Traduit par Alvaro1983
Langue d'arrivée: Anglais

Crying
Face to the wall
The city turns off

Crying
And there is no more
Maybe I die
Where are you?

Dreaming
Face to the wall
The city burns down

Dreaming
Without breathing
I want to love you
I want to love you

Praying
Face to the wall
The city sinks

Praying
Saint Mary
Commentaires pour la traduction
"Face to the wall" may be substituted by "facing the wall". And maybe "collapse" is a better verbe than "sink".
Dernière édition ou validation par lilian canale - 26 Mai 2008 15:36





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mai 2008 15:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Alvaro,

Great job, I'll validate it right away.

26 Mai 2008 15:40

Alvaro1983
Nombre de messages: 7
Thanks by the praise, I don't deserve it. Thank you by your daily work here.