Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...
Tekst
Skrevet av lilush
Kildespråk: Hebraisk

איזו באסה
מתגעגעת אליך
נשיקות
אז...כבר מכייף בברזיל
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
texto a ser traduzido em ingles dos EUA.
OBG!

Tittel
So depressing...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av milkman
Språket det skal oversettes til: Engelsk

So depressing
I miss you
Kisses
So... already having fun in Brazil
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 August 2008 04:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 August 2008 08:16

libera
Antall Innlegg: 257
how about "that sucks" instead of "so depressing" (more like the slang original)

18 August 2008 11:19

milkman
Antall Innlegg: 773
can work too

19 August 2008 18:20

C.K.
Antall Innlegg: 173
Hi milkman,

For more precision:

What a depression
Missing you

And the rest is correct!

C.K.