Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Inglese - איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...
Testo
Aggiunto da lilush
Lingua originale: Ebraico

איזו באסה
מתגעגעת אליך
נשיקות
אז...כבר מכייף בברזיל
Note sulla traduzione
texto a ser traduzido em ingles dos EUA.
OBG!

Titolo
So depressing...
Traduzione
Inglese

Tradotto da milkman
Lingua di destinazione: Inglese

So depressing
I miss you
Kisses
So... already having fun in Brazil
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Agosto 2008 04:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Agosto 2008 08:16

libera
Numero di messaggi: 257
how about "that sucks" instead of "so depressing" (more like the slang original)

18 Agosto 2008 11:19

milkman
Numero di messaggi: 773
can work too

19 Agosto 2008 18:20

C.K.
Numero di messaggi: 173
Hi milkman,

For more precision:

What a depression
Missing you

And the rest is correct!

C.K.