Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...
본문
lilush에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

איזו באסה
מתגעגעת אליך
נשיקות
אז...כבר מכייף בברזיל
이 번역물에 관한 주의사항
texto a ser traduzido em ingles dos EUA.
OBG!

제목
So depressing...
번역
영어

milkman에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

So depressing
I miss you
Kisses
So... already having fun in Brazil
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 25일 04:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 18일 08:16

libera
게시물 갯수: 257
how about "that sucks" instead of "so depressing" (more like the slang original)

2008년 8월 18일 11:19

milkman
게시물 갯수: 773
can work too

2008년 8월 19일 18:20

C.K.
게시물 갯수: 173
Hi milkman,

For more precision:

What a depression
Missing you

And the rest is correct!

C.K.