Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ebraicã-Engleză - איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EbraicãEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
איזו באסה מתגעגעת אליך נשיקות אז...כבר מכייף...
Text
Înscris de lilush
Limba sursă: Ebraicã

איזו באסה
מתגעגעת אליך
נשיקות
אז...כבר מכייף בברזיל
Observaţii despre traducere
texto a ser traduzido em ingles dos EUA.
OBG!

Titlu
So depressing...
Traducerea
Engleză

Tradus de milkman
Limba ţintă: Engleză

So depressing
I miss you
Kisses
So... already having fun in Brazil
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 August 2008 04:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 August 2008 08:16

libera
Numărul mesajelor scrise: 257
how about "that sucks" instead of "so depressing" (more like the slang original)

18 August 2008 11:19

milkman
Numărul mesajelor scrise: 773
can work too

19 August 2008 18:20

C.K.
Numărul mesajelor scrise: 173
Hi milkman,

For more precision:

What a depression
Missing you

And the rest is correct!

C.K.