Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Bosnisk - het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskBosnisk

Tittel
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Tekst
Skrevet av missy86
Kildespråk: Nederlansk

het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet

Tittel
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Senest vurdert og redigert av lakil - 14 Oktober 2008 23:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Oktober 2008 12:37

AmilaMi
Antall Innlegg: 1
"Als" u ovom kontekstu znaci "da". Bolje je da te zaboravima, ali...