Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Bosnia lingvo - het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaBosnia lingvo

Titolo
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Teksto
Submetigx per missy86
Font-lingvo: Nederlanda

het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet

Titolo
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Laste validigita aŭ redaktita de lakil - 14 Oktobro 2008 23:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Oktobro 2008 12:37

AmilaMi
Nombro da afiŝoj: 1
"Als" u ovom kontekstu znaci "da". Bolje je da te zaboravima, ali...