Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Голландский-Боснийский - het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Tекст
Добавлено
missy86
Язык, с которого нужно перевести: Голландский
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet
Статус
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Перевод
Боснийский
Перевод сделан
maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Боснийский
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Последнее изменение было внесено пользователем
lakil
- 14 Октябрь 2008 23:42
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Октябрь 2008 12:37
AmilaMi
Кол-во сообщений: 1
"Als" u ovom kontekstu znaci "da". Bolje je da te zaboravima, ali...