Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ボスニア語 - het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ボスニア語

タイトル
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
テキスト
missy86様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet

タイトル
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
翻訳
ボスニア語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
最終承認・編集者 lakil - 2008年 10月 14日 23:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 10日 12:37

AmilaMi
投稿数: 1
"Als" u ovom kontekstu znaci "da". Bolje je da te zaboravima, ali...