Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Βοσνιακά - het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
missy86
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet
τίτλος
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Μετάφραση
Βοσνιακά
Μεταφράστηκε από
maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lakil
- 14 Οκτώβριος 2008 23:42
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Οκτώβριος 2008 12:37
AmilaMi
Αριθμός μηνυμάτων: 1
"Als" u ovom kontekstu znaci "da". Bolje je da te zaboravima, ali...