Traducerea - Olandeză-Bosniac - het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het... | | Limba sursă: Olandeză
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet |
|
| Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu. | | Limba ţintă: Bosniac
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lakil - 14 Octombrie 2008 23:42
Ultimele mesaje | | | | | 10 Octombrie 2008 12:37 | | | "Als" u ovom kontekstu znaci "da". Bolje je da te zaboravima, ali... |
|
|