Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Bosanski - het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiBosanski

Naslov
het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het...
Tekst
Poslao missy86
Izvorni jezik: Nizozemski

het is beter als ik je vergeet, maar ik wil het niet en ik kan het niet

Naslov
Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Prevođenje
Bosanski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Bosanski

Bolje je da te zaboravim, ali ja to ne želim i ja to ne mogu.
Posljednji potvrdio i uredio lakil - 14 listopad 2008 23:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 listopad 2008 12:37

AmilaMi
Broj poruka: 1
"Als" u ovom kontekstu znaci "da". Bolje je da te zaboravima, ali...