Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Svensk - dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskSvensk

Tittel
dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok
Tekst
Skrevet av johan_ka
Kildespråk: Polsk

dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

Tittel
Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Edyta223
Språket det skal oversettes til: Svensk

Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
Senest vurdert og redigert av pias - 17 September 2008 08:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 September 2008 10:57

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej Edyta
Ändrar "bra allt men" --> "allt bra, men".

14 September 2008 11:05

pias
Antall Innlegg: 8113
Funderar även på om man man skriva "allt så bra, men...". ?