Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lenkų-Švedų - dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųŠvedų

Pavadinimas
dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok
Tekstas
Pateikta johan_ka
Originalo kalba: Lenkų

dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

Pavadinimas
Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
Vertimas
Švedų

Išvertė Edyta223
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
Validated by pias - 17 rugsėjis 2008 08:13





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 rugsėjis 2008 10:57

pias
Žinučių kiekis: 8114
Hej Edyta
Ändrar "bra allt men" --> "allt bra, men".

14 rugsėjis 2008 11:05

pias
Žinučių kiekis: 8114
Funderar även på om man man skriva "allt så bra, men...". ?