Prevod - Poljski-Svedski - dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest okTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
| dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok | | Izvorni jezik: Poljski
dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok |
|
| Det gÃ¥r bra för dig. Jag förstÃ¥r inte allt bra, men det är ok. | | Željeni jezik: Svedski
Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok. |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 17 Septembar 2008 08:13
Poslednja poruka | | | | | 14 Septembar 2008 10:57 | |  piasBroj poruka: 8114 | Hej Edyta
Ändrar "bra allt men" --> "allt bra, men".
| | | 14 Septembar 2008 11:05 | |  piasBroj poruka: 8114 | Funderar även på om man man skriva "allt så bra, men...". ?
|
|
|