Traducción - Polaco-Sueco - dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest okEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
| dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok | | Idioma de origen: Polaco
dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok |
|
| Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok. | | Idioma de destino: Sueco
Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok. |
|
Última validación o corrección por pias - 17 Septiembre 2008 08:13
Último mensaje | | | | | 14 Septiembre 2008 10:57 | | piasCantidad de envíos: 8114 | Hej Edyta
Ändrar "bra allt men" --> "allt bra, men".
| | | 14 Septiembre 2008 11:05 | | piasCantidad de envíos: 8114 | Funderar även pÃ¥ om man man skriva "allt sÃ¥ bra, men...". ?
|
|
|