Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-瑞典语 - dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语瑞典语

标题
dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok
正文
提交 johan_ka
源语言: 波兰语

dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

标题
Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
翻译
瑞典语

翻译 Edyta223
目的语言: 瑞典语

Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
pias认可或编辑 - 2008年 九月 17日 08:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 14日 10:57

pias
文章总计: 8113
Hej Edyta
Ändrar "bra allt men" --> "allt bra, men".

2008年 九月 14日 11:05

pias
文章总计: 8113
Funderar även på om man man skriva "allt så bra, men...". ?