Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-스웨덴어 - dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어스웨덴어

제목
dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok
본문
johan_ka에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

제목
Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
번역
스웨덴어

Edyta223에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 17일 08:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 14일 10:57

pias
게시물 갯수: 8113
Hej Edyta
Ändrar "bra allt men" --> "allt bra, men".

2008년 9월 14일 11:05

pias
게시물 갯수: 8113
Funderar även på om man man skriva "allt så bra, men...". ?