Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Suec - dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsSuec

Títol
dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok
Text
Enviat per johan_ka
Idioma orígen: Polonès

dobrze ci idzie.Niewszystko rozumiem ale jest ok

Títol
Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
Traducció
Suec

Traduït per Edyta223
Idioma destí: Suec

Det går bra för dig. Jag förstår inte allt bra, men det är ok.
Darrera validació o edició per pias - 17 Setembre 2008 08:13





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Setembre 2008 10:57

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej Edyta
Ändrar "bra allt men" --> "allt bra, men".

14 Setembre 2008 11:05

pias
Nombre de missatges: 8113
Funderar även på om man man skriva "allt så bra, men...". ?