Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...
Tekst
Skrevet av dadees_girl
Kildespråk: Tysk

Ich lerne es gerade erst in der Schule und von Freunden!!

Tittel
Ben bunu ÅŸu anda okulda...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av gülbiz
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Ben bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan öğreniyorum.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 8 Oktober 2008 01:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 September 2008 12:48

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
gülbiz,
'Ben şu anda ilk olarak... 'bu kısmını düzenlemeliyiz

'bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan(okuldaki arkadaşlardan?) öğreniyorum...' dersek almanca metne uygun olur mu?

7 Oktober 2008 03:08

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
cevap alamadım??