Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kituruki - Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
dadees_girl
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Ich lerne es gerade erst in der Schule und von Freunden!!
Kichwa
Ben bunu ÅŸu anda okulda...
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
gülbiz
Lugha inayolengwa: Kituruki
Ben bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan öğreniyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 8 Oktoba 2008 01:16
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
29 Septemba 2008 12:48
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
gülbiz,
'Ben şu anda ilk olarak... 'bu kısmını düzenlemeliyiz
'bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan(okuldaki arkadaşlardan?) öğreniyorum...' dersek almanca metne uygun olur mu?
7 Oktoba 2008 03:08
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
cevap alamadım??