Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...
Tekst
Poslao dadees_girl
Izvorni jezik: Njemački

Ich lerne es gerade erst in der Schule und von Freunden!!

Naslov
Ben bunu ÅŸu anda okulda...
Prevođenje
Turski

Preveo gülbiz
Ciljni jezik: Turski

Ben bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan öğreniyorum.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 8 listopad 2008 01:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 rujan 2008 12:48

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
gülbiz,
'Ben şu anda ilk olarak... 'bu kısmını düzenlemeliyiz

'bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan(okuldaki arkadaşlardan?) öğreniyorum...' dersek almanca metne uygun olur mu?

7 listopad 2008 03:08

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
cevap alamadım??