Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-تركي - Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...
نص
إقترحت من طرف dadees_girl
لغة مصدر: ألماني

Ich lerne es gerade erst in der Schule und von Freunden!!

عنوان
Ben bunu ÅŸu anda okulda...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف gülbiz
لغة الهدف: تركي

Ben bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan öğreniyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 8 تشرين الاول 2008 01:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أيلول 2008 12:48

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
gülbiz,
'Ben şu anda ilk olarak... 'bu kısmını düzenlemeliyiz

'bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan(okuldaki arkadaşlardan?) öğreniyorum...' dersek almanca metne uygun olur mu?

7 تشرين الاول 2008 03:08

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
cevap alamadım??