Traduko - Germana-Turka - Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Ich lerne es gerade erst in der Schule und von... | | Font-lingvo: Germana
Ich lerne es gerade erst in der Schule und von Freunden!! |
|
| Ben bunu ÅŸu anda okulda... | | Cel-lingvo: Turka
Ben bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan öğreniyorum. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 8 Oktobro 2008 01:16
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Septembro 2008 12:48 | | | gülbiz,
'Ben şu anda ilk olarak... 'bu kısmını düzenlemeliyiz
'bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan(okuldaki arkadaşlardan?) öğreniyorum...' dersek almanca metne uygun olur mu? | | | 7 Oktobro 2008 03:08 | | | |
|
|