Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Turka - Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ich lerne es gerade erst in der Schule und von...
Teksto
Submetigx per dadees_girl
Font-lingvo: Germana

Ich lerne es gerade erst in der Schule und von Freunden!!

Titolo
Ben bunu ÅŸu anda okulda...
Traduko
Turka

Tradukita per gülbiz
Cel-lingvo: Turka

Ben bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan öğreniyorum.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 8 Oktobro 2008 01:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Septembro 2008 12:48

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
gülbiz,
'Ben şu anda ilk olarak... 'bu kısmını düzenlemeliyiz

'bunu, şu anda okulda ve arkadaşlardan(okuldaki arkadaşlardan?) öğreniyorum...' dersek almanca metne uygun olur mu?

7 Oktobro 2008 03:08

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
cevap alamadım??