Original tekst - Tyrkisk - firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Fri skriving - Forretninger / Jobber
| firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun... | Tekst som skal oversettes Skrevet av SAID001 | Kildespråk: Tyrkisk
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun cezayirde bulunan belaid fabrikasina makinalarin montaji ve calistirilmasi icin gonderilmistir. |
|
30 Oktober 2008 22:30
Siste Innlegg | | | | | 31 Oktober 2008 11:23 | | | Konu çok bozuk bir Türkçe ile ifade edilmiş. Fransızca'ya çevrilebilmesi için önce Türkçesini anlamak lazım.
Acaba ÅŸunu mu demek istiyorsunuz?
"Firmamız tarafından gönderilen .....isimli kişi, Said Nouad'ın Cezayir'deki Belaid fabrikasına makinaların montajı ve çalıştırılması için gönderilmiştir." |
|
|