Texto original - Turco - firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Escritura libre - Negocio / Trabajos
| firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun... | Texto a traducir Propuesto por SAID001 | Idioma de origen: Turco
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun cezayirde bulunan belaid fabrikasina makinalarin montaji ve calistirilmasi icin gonderilmistir. |
|
30 Octubre 2008 22:30
Último mensaje | | | | | 31 Octubre 2008 11:23 | | detanCantidad de envíos: 97 | Konu çok bozuk bir Türkçe ile ifade edilmiÅŸ. Fransızca'ya çevrilebilmesi için önce Türkçesini anlamak lazım.
Acaba ÅŸunu mu demek istiyorsunuz?
"Firmamız tarafından gönderilen .....isimli kişi, Said Nouad'ın Cezayir'deki Belaid fabrikasına makinaların montajı ve çalıştırılması için gönderilmiştir." |
|
|