Texte d'origine - Turc - firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Ecriture libre - Argent/ Travail
| firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun... | Texte à traduire Proposé par SAID001 | Langue de départ: Turc
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun cezayirde bulunan belaid fabrikasina makinalarin montaji ve calistirilmasi icin gonderilmistir. |
|
30 Octobre 2008 22:30
Derniers messages | | | | | 31 Octobre 2008 11:23 | | detanNombre de messages: 97 | Konu çok bozuk bir Türkçe ile ifade edilmiş. Fransızca'ya çevrilebilmesi için önce Türkçesini anlamak lazım.
Acaba ÅŸunu mu demek istiyorsunuz?
"Firmamız tarafından gönderilen .....isimli kişi, Said Nouad'ın Cezayir'deki Belaid fabrikasına makinaların montajı ve çalıştırılması için gönderilmiştir." |
|
|