Testo originale - Turco - firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...Stato attuale Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Scrittura-libera - Affari / Lavoro
| firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun... | Testo-da-tradurre Aggiunto da SAID001 | Lingua originale: Turco
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun cezayirde bulunan belaid fabrikasina makinalarin montaji ve calistirilmasi icin gonderilmistir. |
|
30 Ottobre 2008 22:30
Ultimi messaggi | | | | | 31 Ottobre 2008 11:23 | | detanNumero di messaggi: 97 | Konu çok bozuk bir Türkçe ile ifade edilmiş. Fransızca'ya çevrilebilmesi için önce Türkçesini anlamak lazım.
Acaba ÅŸunu mu demek istiyorsunuz?
"Firmamız tarafından gönderilen .....isimli kişi, Said Nouad'ın Cezayir'deki Belaid fabrikasına makinaların montajı ve çalıştırılması için gönderilmiştir." |
|
|