Asıl metin - Türkçe - firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Iş / Ticaret/ Işler / görevler
| firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun... | | Kaynak dil: Türkçe
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun cezayirde bulunan belaid fabrikasina makinalarin montaji ve calistirilmasi icin gonderilmistir. |
|
30 Ekim 2008 22:30
Son Gönderilen | | | | | 31 Ekim 2008 11:23 | | | Konu çok bozuk bir Türkçe ile ifade edilmiÅŸ. Fransızca'ya çevrilebilmesi için önce Türkçesini anlamak lazım.
Acaba ÅŸunu mu demek istiyorsunuz?
"Firmamız tarafından gönderilen .....isimli kişi, Said Nouad'ın Cezayir'deki Belaid fabrikasına makinaların montajı ve çalıştırılması için gönderilmiştir." |
|
|