متن اصلی - ترکی - firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی - تجارت / مشاغل
| firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun... | متن قابل ترجمه SAID001 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun cezayirde bulunan belaid fabrikasina makinalarin montaji ve calistirilmasi icin gonderilmistir. |
|
30 اکتبر 2008 22:30
آخرین پیامها | | | | | 31 اکتبر 2008 11:23 | | | Konu çok bozuk bir Türkçe ile ifade edilmiÅŸ. Fransızca'ya çevrilebilmesi için önce Türkçesini anlamak lazım.
Acaba ÅŸunu mu demek istiyorsunuz?
"Firmamız tarafından gönderilen .....isimli kişi, Said Nouad'ın Cezayir'deki Belaid fabrikasına makinaların montajı ve çalıştırılması için gönderilmiştir." |
|
|