Originala teksto - Turka - firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun...Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Komerco / Postenoj
| firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun... | Teksto tradukenda Submetigx per SAID001 | Font-lingvo: Turka
firmamiz ve tarafindan gonderlen said nouad nun cezayirde bulunan belaid fabrikasina makinalarin montaji ve calistirilmasi icin gonderilmistir. |
|
30 Oktobro 2008 22:30
Lasta Afiŝo | | | | | 31 Oktobro 2008 11:23 | | detanNombro da afiŝoj: 97 | Konu çok bozuk bir Türkçe ile ifade edilmiÅŸ. Fransızca'ya çevrilebilmesi için önce Türkçesini anlamak lazım.
Acaba ÅŸunu mu demek istiyorsunuz?
"Firmamız tarafından gönderilen .....isimli kişi, Said Nouad'ın Cezayir'deki Belaid fabrikasına makinaların montajı ve çalıştırılması için gönderilmiştir." |
|
|