Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Bulgarsk - kkkkkkkkkk

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBulgarsk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
kkkkkkkkkk
Tekst
Skrevet av radostina
Kildespråk: Tyrkisk

Başka seveceksin, başka şekilde, başka biçimde... Güneşten sıcak, sudan çıplak...Martıların kanadı gibi...TUTSAK

Tittel
Различно ще обичаш
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av baranin
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Различно ще обичаш, по друг вид, по друг начин... По-топло от слънцето, по-гол от водата... Като крилoтo на чайките...Пленник
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Тутсак" може да се преведе и като : "роб"
"крилото на чайките" не е много правилно (чайките е множествено, крило е в единствено число)но пленник е в единствено число. Заради това не съм много сигурна дали трябва да се преведе като "крилата на чайките".
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 18 November 2008 12:40