Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Bułgarski - kkkkkkkkkk

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiBułgarski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kkkkkkkkkk
Tekst
Wprowadzone przez radostina
Język źródłowy: Turecki

Başka seveceksin, başka şekilde, başka biçimde... Güneşten sıcak, sudan çıplak...Martıların kanadı gibi...TUTSAK

Tytuł
Различно ще обичаш
Tłumaczenie
Bułgarski

Tłumaczone przez baranin
Język docelowy: Bułgarski

Различно ще обичаш, по друг вид, по друг начин... По-топло от слънцето, по-гол от водата... Като крилoтo на чайките...Пленник
Uwagi na temat tłumaczenia
"Тутсак" може да се преведе и като : "роб"
"крилото на чайките" не е много правилно (чайките е множествено, крило е в единствено число)но пленник е в единствено число. Заради това не съм много сигурна дали трябва да се преведе като "крилата на чайките".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ViaLuminosa - 18 Listopad 2008 12:40