Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kibulgeri - kkkkkkkkkk

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKibulgeri

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
kkkkkkkkkk
Nakala
Tafsiri iliombwa na radostina
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Başka seveceksin, başka şekilde, başka biçimde... Güneşten sıcak, sudan çıplak...Martıların kanadı gibi...TUTSAK

Kichwa
Различно ще обичаш
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na baranin
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Различно ще обичаш, по друг вид, по друг начин... По-топло от слънцето, по-гол от водата... Като крилoтo на чайките...Пленник
Maelezo kwa mfasiri
"Тутсак" може да се преведе и като : "роб"
"крилото на чайките" не е много правилно (чайките е множествено, крило е в единствено число)но пленник е в единствено число. Заради това не съм много сигурна дали трябва да се преведе като "крилата на чайките".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ViaLuminosa - 18 Novemba 2008 12:40