Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Brasilsk portugisisk - كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Tekst
Skrevet av anny150687
Kildespråk: Arabisk

كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

Tittel
Kendall, eu amo você...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av edununesc
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Kendall, eu amo você. Por favor, volte por um minuto.
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 28 Mai 2009 16:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Mai 2009 10:06

lilian canale
Antall Innlegg: 14972

28 Mai 2009 11:57

edununesc
Antall Innlegg: 10
Ok, ok... I already know: I can't translate names... But I didn't that: I only transliterate the name. That is to write the names with non-Roman characters in Roman letters, whereas the sound is considered. Do you get it?

28 Mai 2009 16:13

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057

edununesc



A Lily está mostrando para MIM (Casper) que há pontes abaixo da tradução original que confirmam se suas traduções estão corretas ou não.

28 Mai 2009 16:43

edununesc
Antall Innlegg: 10
Não entendi...

28 Mai 2009 16:45

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
As mensagens nas traduções estavam endereçadas a mim...

28 Mai 2009 18:08

edununesc
Antall Innlegg: 10
Queiram, portanto, escusar-me...