Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anny150687
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

كيندال أحبك, يرجى العودة أنها دقيقة

τίτλος
Kendall, eu amo você...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από edununesc
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Kendall, eu amo você. Por favor, volte por um minuto.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 28 Μάϊ 2009 16:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Μάϊ 2009 10:06

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972

28 Μάϊ 2009 11:57

edununesc
Αριθμός μηνυμάτων: 10
Ok, ok... I already know: I can't translate names... But I didn't that: I only transliterate the name. That is to write the names with non-Roman characters in Roman letters, whereas the sound is considered. Do you get it?

28 Μάϊ 2009 16:13

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057

edununesc



A Lily está mostrando para MIM (Casper) que há pontes abaixo da tradução original que confirmam se suas traduções estão corretas ou não.

28 Μάϊ 2009 16:43

edununesc
Αριθμός μηνυμάτων: 10
Não entendi...

28 Μάϊ 2009 16:45

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
As mensagens nas traduções estavam endereçadas a mim...

28 Μάϊ 2009 18:08

edununesc
Αριθμός μηνυμάτων: 10
Queiram, portanto, escusar-me...