Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Brasiliansk portugisiska - كيندال Ø£ØØ¨Ùƒ, يرجى العودة أنها دقيقة
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
كيندال Ø£ØØ¨Ùƒ, يرجى العودة أنها دقيقة
Text
Tillagd av
anny150687
Källspråk: Arabiska
كيندال Ø£ØØ¨Ùƒ, يرجى العودة أنها دقيقة
Titel
Kendall, eu amo você...
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
edununesc
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Kendall, eu amo você. Por favor, volte por um minuto.
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 28 Maj 2009 16:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 Maj 2009 10:06
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Casper, have a look
CC:
casper tavernello
28 Maj 2009 11:57
edununesc
Antal inlägg: 10
Ok, ok... I already know: I can't translate names... But I didn't that: I only transliterate the name. That is to write the names with non-Roman characters in Roman letters, whereas the sound is considered. Do you get it?
28 Maj 2009 16:13
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
edununesc
A Lily está mostrando para MIM (Casper) que há
pontes
abaixo da tradução original que confirmam se suas traduções estão corretas ou não.
28 Maj 2009 16:43
edununesc
Antal inlägg: 10
Não entendi...
28 Maj 2009 16:45
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
As mensagens nas traduções estavam endereçadas a mim...
28 Maj 2009 18:08
edununesc
Antal inlägg: 10
Queiram, portanto, escusar-me...