Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Арабски-Португалски Бразилски - كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Текст
Предоставено от
anny150687
Език, от който се превежда: Арабски
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Заглавие
Kendall, eu amo você...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
edununesc
Желан език: Португалски Бразилски
Kendall, eu amo você. Por favor, volte por um minuto.
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 28 Май 2009 16:19
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Май 2009 10:06
lilian canale
Общо мнения: 14972
Casper, have a look
CC:
casper tavernello
28 Май 2009 11:57
edununesc
Общо мнения: 10
Ok, ok... I already know: I can't translate names... But I didn't that: I only transliterate the name. That is to write the names with non-Roman characters in Roman letters, whereas the sound is considered. Do you get it?
28 Май 2009 16:13
casper tavernello
Общо мнения: 5057
edununesc
A Lily está mostrando para MIM (Casper) que há
pontes
abaixo da tradução original que confirmam se suas traduções estão corretas ou não.
28 Май 2009 16:43
edununesc
Общо мнения: 10
Não entendi...
28 Май 2009 16:45
casper tavernello
Общо мнения: 5057
As mensagens nas traduções estavam endereçadas a mim...
28 Май 2009 18:08
edununesc
Общо мнения: 10
Queiram, portanto, escusar-me...