Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Arabski-Portugalski brazylijski - كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Tekst
Wprowadzone przez
anny150687
Język źródłowy: Arabski
كيندال Ø£Øبك, يرجى العودة أنها دقيقة
Tytuł
Kendall, eu amo você...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
edununesc
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Kendall, eu amo você. Por favor, volte por um minuto.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 28 Maj 2009 16:19
Ostatni Post
Autor
Post
28 Maj 2009 10:06
lilian canale
Liczba postów: 14972
Casper, have a look
CC:
casper tavernello
28 Maj 2009 11:57
edununesc
Liczba postów: 10
Ok, ok... I already know: I can't translate names... But I didn't that: I only transliterate the name. That is to write the names with non-Roman characters in Roman letters, whereas the sound is considered. Do you get it?
28 Maj 2009 16:13
casper tavernello
Liczba postów: 5057
edununesc
A Lily está mostrando para MIM (Casper) que há
pontes
abaixo da tradução original que confirmam se suas traduções estão corretas ou não.
28 Maj 2009 16:43
edununesc
Liczba postów: 10
Não entendi...
28 Maj 2009 16:45
casper tavernello
Liczba postów: 5057
As mensagens nas traduções estavam endereçadas a mim...
28 Maj 2009 18:08
edununesc
Liczba postów: 10
Queiram, portanto, escusar-me...