Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Onlar onu doÄŸduÄŸu yere götürür.Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Fantasi / Historie Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Onlar onu doÄŸduÄŸu yere götürür. | | Kildespråk: Tyrkisk
Onlar onu doğduğu yere götürür. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
They take him where he was born. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | It may be "he or she" so I chose one of them, the person who owns the text can change it. |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Januar 2009 12:37
Siste Innlegg | | | | | 17 Januar 2009 22:41 | | | Hi ÅŸeyda88,
Please, choose one of the alternatives for the translation and place the other in the remark field this way:
he/she - him/her
| | | 19 Januar 2009 18:39 | | | ok. I have changed it, thanks for the detail.... | | | 19 Januar 2009 15:52 | | | | | | 19 Januar 2009 22:36 | | | Please, also in the remark field. |
|
|