मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Onlar onu doÄŸduÄŸu yere götürür.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Fiction / Story
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Onlar onu doğduğu yere götürür.
हरफ
bluegreen
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Onlar onu doğduğu yere götürür.
शीर्षक
They..
अनुबाद
अंग्रेजी
ÅŸeyda88
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
They take him where he was born.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
It may be "he or she" so I chose one of them, the person who owns the text can change it.
Validated by
lilian canale
- 2009年 जनवरी 20日 12:37
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जनवरी 17日 22:41
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi ÅŸeyda88,
Please, choose one of the alternatives for the translation and place the other in the remark field this way:
he/she - him/her
2009年 जनवरी 19日 18:39
ÅŸeyda88
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
ok. I have changed it, thanks for the detail....
2009年 जनवरी 19日 15:52
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
i ...> I
2009年 जनवरी 19日 22:36
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Please, also in the remark field.