Käännös - Turkki-Englanti - Onlar onu doÄŸduÄŸu yere götürür.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Fiktio / Tarina  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Onlar onu doÄŸduÄŸu yere götürür. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Onlar onu doğduğu yere götürür. |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
They take him where he was born. | | It may be "he or she" so I chose one of them, the person who owns the text can change it. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Tammikuu 2009 12:37
Viimeinen viesti | | | | | 17 Tammikuu 2009 22:41 | | | Hi ÅŸeyda88,
Please, choose one of the alternatives for the translation and place the other in the remark field this way:
he/she - him/her
| | | 19 Tammikuu 2009 18:39 | | | ok. I have changed it, thanks for the detail.... | | | 19 Tammikuu 2009 15:52 | | | | | | 19 Tammikuu 2009 22:36 | | | Please, also in the remark field. |
|
|