Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sevgilin varmı?
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
sevgilin varmı?
Tekst
Skrevet av
nurullah47
Kildespråk: Tyrkisk
sevgilin varmı?
Tittel
a lover
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Do you have a lover?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 7 Mars 2009 20:02
Siste Innlegg
Av
Innlegg
7 Mars 2009 18:41
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
lover or boyfriend?
7 Mars 2009 19:55
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Lilian,
Sevigili
could be both of them, but I guess Merdogan is right for a boyfriend it's more usual to use "Erkek arkadaşın"
CC:
lilian canale
7 Mars 2009 20:02
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thanks Miss.