Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - sevgilin varmı?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
sevgilin varmı?
Teksto
Submetigx per nurullah47
Font-lingvo: Turka

sevgilin varmı?

Titolo
a lover
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

Do you have a lover?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Marto 2009 20:02





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Marto 2009 18:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
lover or boyfriend?

7 Marto 2009 19:55

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Lilian,
Sevigili could be both of them, but I guess Merdogan is right for a boyfriend it's more usual to use "Erkek arkadaşın"

CC: lilian canale

7 Marto 2009 20:02

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks Miss.