번역 - 터키어-영어 - sevgilin varmı?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| | | 원문 언어: 터키어
sevgilin varmı? |
|
| | | 번역될 언어: 영어
Do you have a lover? |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 3월 7일 18:41 | | | | | | 2009년 3월 7일 19:55 | | | Hi Lilian,
Sevigili could be both of them, but I guess Merdogan is right for a boyfriend it's more usual to use "Erkek arkadaşın"
CC: lilian canale | | | 2009년 3월 7일 20:02 | | | Thanks Miss. |
|
|