Traducerea - Turcă-Engleză - sevgilin varmı?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
| | | Limba sursă: Turcă
sevgilin varmı? |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Do you have a lover? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 7 Martie 2009 20:02
Ultimele mesaje | | | | | 7 Martie 2009 18:41 | | | | | | 7 Martie 2009 19:55 | | | Hi Lilian,
Sevigili could be both of them, but I guess Merdogan is right for a boyfriend it's more usual to use "Erkek arkadaşın"
CC: lilian canale | | | 7 Martie 2009 20:02 | | |  Thanks Miss.  |
|
|