Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - sevgilin varmı?
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
sevgilin varmı?
Tekst
Prezantuar nga
nurullah47
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
sevgilin varmı?
Titull
a lover
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Anglisht
Do you have a lover?
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 7 Mars 2009 20:02
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
7 Mars 2009 18:41
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
lover or boyfriend?
7 Mars 2009 19:55
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Hi Lilian,
Sevigili
could be both of them, but I guess Merdogan is right for a boyfriend it's more usual to use "Erkek arkadaşın"
CC:
lilian canale
7 Mars 2009 20:02
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks Miss.