ترجمه - ترکی-انگلیسی - sevgilin varmı?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| | | زبان مبداء: ترکی
sevgilin varmı? |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Do you have a lover? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 7 مارس 2009 20:02
آخرین پیامها | | | | | 7 مارس 2009 18:41 | | | | | | 7 مارس 2009 19:55 | | | Hi Lilian,
Sevigili could be both of them, but I guess Merdogan is right for a boyfriend it's more usual to use "Erkek arkadaşın"
CC: lilian canale | | | 7 مارس 2009 20:02 | | | Thanks Miss. |
|
|