Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - sevgilin varmı?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
sevgilin varmı?
Teksti
Lähettäjä nurullah47
Alkuperäinen kieli: Turkki

sevgilin varmı?

Otsikko
a lover
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

Do you have a lover?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Maaliskuu 2009 20:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2009 18:41

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
lover or boyfriend?

7 Maaliskuu 2009 19:55

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Hi Lilian,
Sevigili could be both of them, but I guess Merdogan is right for a boyfriend it's more usual to use "Erkek arkadaşın"

CC: lilian canale

7 Maaliskuu 2009 20:02

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Miss.