Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Tekst
Skrevet av parker
Kildespråk: Italiensk

Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Traduzione in inglese.

Edits done to make the request "legal" acc. to Rule No. 4. /pias 090625.

Before edits: "Area giochi per bambini dai 3 fino a 8 anni. La direzione"

Tittel
This is a playground for children ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Engelsk

This is a playground for children from three to eight years old. Principal's office.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"La direzione" we can translate in different ways. I used a word "managership"(of business or other enterprise), but it can be also "haedmaster"(of school)...or sth else. It depends on who exactly is the author of the text.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 20 Juli 2009 12:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Juni 2009 07:49

gamine
Antall Innlegg: 4611
In stand-by.